Maschinelle Übersetzung und Post-Editing
Nicht jede Übersetzung erfordert das gleiche Maß an Exzellenz. Oft hat Geschwindigkeit Vorrang.
Wir helfen unseren Kunden, die Lösung zu finden, die ihrem Bedarf am besten entspricht und entwerfen die geeignete Strategie für die Übersetzung ihrer Texte.
Wir arbeiten mit modernen Technologien und können so unseren Kunden verschiedene Möglichkeiten der maschinellen Übersetzung mit oder ohne menschlicher Überarbeitung (Post-Editing) anbieten, nachdem wir zuvor das Format des Dokuments festgestellt und die Besonderheiten des Inhalts analysiert haben.
Dank der Zusammenarbeit mit erfahrenen Teams und der Nutzung neuester Übersetzungssysteme, die uns eine vertrauliche Behandlung der Daten ermöglichen, bieten wir bewährte Lösungen an, wenn es darum geht:
große Volumen so schnell wie möglich zu bearbeiten,
Inhalte in einer Fremdsprache zu verstehen,
Zeit und Kosten zu sparen.